Az ügyfélszolgálati gépi hang, illetve az automatizált levelező rendszer tegezi a hozzá fordulót: „Kedves Ügyfelünk! Leveledet köszönettel fogadtuk. Munkatársaink hamarosan felveszik Veled a kapcsolatot.
Addig is szíves figyelmedbe ajánljuk honlapunkról elérhető gyakran feltett kérdéseket és a hozzá tartozó válaszokat valamint a telefonos ügyfélszolgálatunkon (xxxx) is készséggel állunk a rendelkezésedre. Visszajelzésünkig kérjük türelmedet. Köszönjük! (aláírás)”
Ebből már csak a „Szia!”, vagy a „Cső!”, „Bébé!”, netán „Pu-szia!” hiányzik.
Lássuk az „ajánlott” e-mailben küldött nyugtázó sorokat:
„Tisztelt Ügyfelünk! Megtisztelő levelét köszönettel fogadtuk. Munkatársunk hamarosan felveszi Önnel a kapcsolatot. Üzenetének adatai az alábbiak:…”
Kedves Te/Maga/Ön! Esetleg Szia, Haver! Netán Méltóságos és Nemzetes Uram!/Asszonyom! Méltóztass/méltóztasson végre eldönteni a megszólítás formáját! Ha netán segítségre szorul, akkor javasolom a jól bevált, kulturált, egymás iránti kölcsönös tiszteletet és megbecsülést kifejező önözés használatát a bizalmaskodó tegezés helyett.
Az egyes szám második személyének használata – főként, ha a hírhedt csendőr-pertut idézi föl sokakban – ugyanis nem helyettesíti a korrekt, az ügyfél számára kielégítő intézkedést.

